About the book:
This volume examines the process of urban transformation at the turn of the twentieth century in the Philippines, focusing in particular on Cebu. Based on the author’s doctoral dissertation, the book looks at the changes in urban plans and buildings designed and built before and after the administrative transition from Spanish to American colonial rule. In doing so, it explores the implications brought about by these changes and the role that architecture played. Through a survey of the literature and fieldwork, this monograph searches for the characteristics of American-period Philippine society as reflected in architecture as well as the potentials for this then-emerging profession in a period of reform and renewal.
Publisher: University of San Carlos Press
Publication Date: 2014
Size: 150 x 230mm
About the translator:
Azucena L. Pace began her work as a translator from Spanish to English and vice-versa after she resigned from the Philippine Embassy in Madrid, where she worked and lived for 28 years. During the first ten years when she was with the diplomatic corps, she carried out researches at the historical archives in Sevilla, Valladolid, and Madrid for, among others, the provincial government of Cebu about its towns. When she was recalled to Manila, she decided to leave the public service and stay in the Spanish capital. She then found a job as a translator in an office dealing with international conferences.
Baby, as friends call her, is now based in her hometown of Barili, enjoying the life of a farmer. She is one of the founders and incorporators of the Barili Historical Society, Inc. and is the chair of the Santa Ana Shrine Heritage Committee. She also owns the Barili Folk and Heritage Museum, which she established in 1998. In 2011, she received the Cebuana Trailblazer Award from then-Governor Gwendolyn F. Garcia.